Codebase list sugar-chat-activity / upstream/66 po / fa_AF.po
upstream/66

Tree @upstream/66 (Download .tar.gz)

fa_AF.po @upstream/66raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:54-0500\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Chat"
msgstr "گفتگو"

#: pippy_app.py:84
msgid "Off-line"
msgstr "قطع"

#: pippy_app.py:84
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "به اشتراک گذاشتن یا دعوت کردن از دیگری."

#: pippy_app.py:93
msgid "On-line"
msgstr "وصل"

#: pippy_app.py:93
msgid "Connected"
msgstr "متصل"

#: pippy_app.py:134
msgid "joined the chat"
msgstr "پیوسته به گفتگو"

#: pippy_app.py:145
msgid "left the chat"
msgstr "گفتگو را ترک کرده"

#: pippy_app.py:156
msgid "is here"
msgstr "اینجاست"

#: activity.py:26
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s منبع"

#: pippy_app.py:452
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "نقل به حافظه"