Codebase list sugar-read-activity / 49e4db9 po / pt.po
49e4db9

Tree @49e4db9 (Download .tar.gz)

pt.po @49e4db9

fd1c1a7
 
 
 
 
 
 
 
51b9668
 
 
 
 
 
 
 
3eaf140
 
 
51b9668
5a8c874
51b9668
 
 
 
5a8c874
51b9668
7d9fe2b
8468730
83e7cb9
51b9668
7d9fe2b
 
 
 
 
 
3eaf140
 
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
 
 
 
3eaf140
7d9fe2b
 
 
3eaf140
7d9fe2b
 
 
 
3eaf140
7d9fe2b
 
 
 
 
fd99495
 
fd1c1a7
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
 
 
 
 
 
 
 
 
7d9fe2b
3eaf140
083460a
3eaf140
51b9668
3eaf140
083460a
3eaf140
083460a
3eaf140
fd99495
 
51b9668
3eaf140
fd99495
 
28f8fe9
3eaf140
fd99495
 
174a0c6
3eaf140
fd99495
 
28f8fe9
3eaf140
fd99495
 
28f8fe9
3eaf140
fd99495
 
28f8fe9
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
915d670
 
 
3eaf140
915d670
 
 
3eaf140
 
 
 
 
7d9fe2b
 
3eaf140
7d9fe2b
 
fd99495
 
a82e964
7d9fe2b
fd99495
 
a82e964
7d9fe2b
fd99495
 
a82e964
7d9fe2b
fd99495
 
28f8fe9
7d9fe2b
fd99495
 
51b9668
7d9fe2b
fd99495
 
51b9668
083460a
 
 
 
 
fd99495
 
742bad8
083460a
fd99495
 
742bad8
083460a
fd99495
 
742bad8
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
fd99495
 
51b9668
3eaf140
fd99495
 
 
3eaf140
fd99495
 
8468730
3eaf140
fd99495
 
8468730
3eaf140
fd99495
 
 
3eaf140
fd99495
 
 
3eaf140
 
 
 
 
 
 
 
 
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
7d9fe2b
3eaf140
8468730
083460a
fd99495
 
8468730
083460a
fd99495
 
8468730
7d9fe2b
 
 
 
 
 
 
fd99495
 
742bad8
fd99495
 
 
 
 
fd1c1a7
28f8fe9
a82e964
 
28f8fe9
 
 
 
 
 
 
8468730
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Portuguese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomeu Vizoso <tomeu@tomeuvizoso.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"Utiliza esta atividade quande te apetecer ler! Lembra-te de rodares o "
"computador para sentires como se estivesses realmente a segurar um livro!"

#: bookmarkview.py:112
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Marcador adicionado por %(user)s há %(time)s"

#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Adicionar notas ao marcador: "

#: bookmarkview.py:202
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Marcador de %s"

#: bookmarkview.py:203
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Marcador para a página %d"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr "URL do Ler"

#: linkbutton.py:124
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Ir para o Marcador"

#: linkbutton.py:129
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: readactivity.py:361
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor espera"

#: readactivity.py:362
msgid "Starting connection..."
msgstr "Iniciando ligação..."

#: readactivity.py:374
msgid "No book"
msgstr "Sem livro"

#: readactivity.py:374
msgid "Choose something to read"
msgstr "Escolhe algo para ler"

#: readactivity.py:379
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: readactivity.py:383
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: readactivity.py:385
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marcador anterior"

#: readactivity.py:397
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"

#: readactivity.py:401
msgid "Next page"
msgstr "Página seguinte"

#: readactivity.py:403
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marcador seguinte"

#: readactivity.py:454
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: readactivity.py:575
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Eliminar marcador"

#: readactivity.py:576
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Toda a informação relacionada com este marcador será perdida"

#: readactivity.py:900
msgid "Receiving book..."
msgstr "A receber livro..."

#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Página %d"

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Título</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Detalhes</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "Destacar"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Encontrar primeiro"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Encontrar anterior"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Encontrar seguinte"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabela de conteúdos"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Afastar zoom"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Aproximar zoom"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Aproximar à largura da página"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Aproximar até caber"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Tamanho real"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Inteiro"

#: readtoolbar.py:253
msgid "Rotate left"
msgstr "Rodar para a esquerda"

#: readtoolbar.py:259
msgid "Rotate right"
msgstr "Rodar para a direita"

#: readtoolbar.py:325
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar bandeja"

#: readtoolbar.py:327
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder bandeja"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Tocar / Pausar"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "altura ajustada"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "velocidade ajustada"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Escolhe o documento"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Página %i de %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Actividade Ler"

#~ msgid "Open a document to read"
#~ msgstr "Abrir um documento para o ler"

#~ msgid "All supported formats"
#~ msgstr "Todos os formatos suportados"

#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Todos os ficheiros"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"