# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 04:37+0200\n"
"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Write"
#: AbiWordActivity.py:82
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "ビュー"
#: AbiWordActivity.py:97
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: AbiWordActivity.py:103
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:490
msgid "Bullet List"
msgstr "箇条書き(黒丸)"
#: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:185
msgid "Table"
msgstr "表"
#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Bold"
msgstr "太字"
#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#: AbiWordActivity.py:138
msgid "Underline"
msgstr "下線"
#: toolbar.py:89
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: toolbar.py:106
msgid "Find previous"
msgstr "前を探す"
#: toolbar.py:112
msgid "Find next"
msgstr "次を探す"
#: toolbar.py:185
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#: toolbar.py:197
msgid "Insert Row"
msgstr "行を挿入"
#: toolbar.py:203
msgid "Delete Row"
msgstr "行を削除"
#: toolbar.py:209
msgid "Insert Column"
msgstr "列を挿入"
#: toolbar.py:215
msgid "Delete Column"
msgstr "列を削除"
#: toolbar.py:224
msgid "Insert Image"
msgstr "画像を挿入"
#: toolbar.py:268
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
#: toolbar.py:274
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大"
#: toolbar.py:291
msgid "%"
msgstr "%"
#: toolbar.py:303
msgid "Page: "
msgstr "ページ: "
#: toolbar.py:405 toolbar.py:480
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: toolbar.py:416
msgid "Heading 1"
msgstr "見出し1"
#: toolbar.py:420
msgid "Heading 2"
msgstr "見出し2"
#: toolbar.py:424
msgid "Heading 3"
msgstr "見出し3"
#: toolbar.py:428
msgid "Heading 4"
msgstr "見出し4"
#: toolbar.py:432
msgid "Block Text"
msgstr "ゴシック体"
#: toolbar.py:436
msgid "Plain Text"
msgstr "プレーンテキスト"
#: toolbar.py:452
msgid "Left justify"
msgstr "左端揃え"
#: toolbar.py:455
msgid "Center justify"
msgstr "中央揃え"
#: toolbar.py:458
msgid "Right justify"
msgstr "右端揃え"
#: toolbar.py:461
msgid "Fill justify"
msgstr "両端揃え"
#: toolbar.py:494
msgid "Dashed List"
msgstr "箇条書き(ハイフン)"
#: toolbar.py:498
msgid "Numbered List"
msgstr "箇条書き(番号)"
#: toolbar.py:502
msgid "Lower Case List"
msgstr "箇条書き(英小文字)"
#: toolbar.py:506
msgid "Upper Case List"
msgstr "箇条書き(英大文字)"
#: widgets.py:157
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "リッチテキスト(RTF)"
#: widgets.py:158
msgid "RTF"
msgstr "RTF"
#: widgets.py:162
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "ハイパーテキスト(HTML)"
#: widgets.py:163
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: widgets.py:168
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "プレーンテキスト(TXT)"
#: widgets.py:169
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
#: widgets.py:174 widgets.py:175
msgid "Export"
msgstr "書き出し"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "画像"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "書式"
#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "画像を選ぶ"
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "スタイル: "