# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tilix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 15:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/app.d:133
#, c-format
msgid "Your GTK version is too old, you need at least GTK %d.%d.%d!"
msgstr ""
#: source/app.d:150
msgid "Unexpected exception occurred"
msgstr ""
#: source/app.d:151
msgid "Error: "
msgstr ""
#: source/app.d:161
msgid "Versions"
msgstr ""
#: source/app.d:162
#, c-format
msgid "Tilix version: %s"
msgstr ""
#: source/app.d:163
#, c-format
msgid "VTE version: %s"
msgstr ""
#: source/app.d:164
#, c-format
msgid "GTK Version: %d.%d.%d"
msgstr ""
#: source/app.d:165
msgid "Tilix Special Features"
msgstr ""
#: source/app.d:166
msgid "Notifications enabled=%b"
msgstr ""
#: source/app.d:167
msgid "Triggers enabled=%b"
msgstr ""
#: source/app.d:168
msgid "Badges enabled=%b"
msgstr ""
#: source/gx/gtk/actions.d:25
msgid "disabled"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:68
#: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:120
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:74
msgid "Select folder"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:86
msgid "Clear folder"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:149
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:149
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
#: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:121
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:480
#: source/gx/tilix/closedialog.d:205
msgid "OK"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
#: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:121
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2876
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:367
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:480 source/gx/tilix/closedialog.d:205
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1300 source/gx/tilix/appwindow.d:1334
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:888
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:230
#: source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:73 source/gx/tilix/session.d:1448
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:133
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:424
msgid "Name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:291
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
msgid "Path"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:293
msgid "Select Path"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:332
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:427
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687 source/gx/tilix/terminal/layout.d:89
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:96
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1074
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:104
msgid "Command"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:381
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:397
msgid "Host"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:413
msgid "User"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:420
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:79
msgid "Include return character with bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:120
msgid "Select Bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:70 source/gx/tilix/closedialog.d:129
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:291
msgid "Icon"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:233
msgid "Error deserializing bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:537
msgid "Root"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:615
msgid "Could not load bookmarks due to unexpected error"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
msgid "Folder"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
msgid "Remote"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:60
msgid "A VTE based terminal emulator for Linux"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:61
msgid ""
"This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, "
"v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can "
"obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:66
msgid "GTK VTE widget team, Tilix would not be possible without their work"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:67
msgid "GtkD for providing such an excellent GTK wrapper"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:68
msgid "Dlang.org for such an excellent language, D"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:116 source/gx/tilix/terminal/layout.d:54
#: source/gx/tilix/closedialog.d:123
msgid "Title"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:117
msgid "Icon title"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:118 source/gx/tilix/terminal/password.d:136
msgid "ID"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:119
msgid "Directory"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:120
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:121
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:122
msgid "Columns"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:123
msgid "Rows"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:138
msgid "Application name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:139
msgid "Session name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/constants.d:140
msgid "Session number"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/session.d:544
msgid "Could not locate dropped terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/session.d:549
msgid "Could not locate session for dropped terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/session.d:1140 source/gx/tilix/appwindow.d:901
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:960
msgid "Default"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/session.d:1459 source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:170
msgid "Profile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/session.d:1482 source/gx/tilix/application.d:218
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:21
msgid "New Session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:18 source/gx/tilix/encoding.d:31
#: source/gx/tilix/encoding.d:45 source/gx/tilix/encoding.d:67
#: source/gx/tilix/encoding.d:78
msgid "Western"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:19 source/gx/tilix/encoding.d:46
#: source/gx/tilix/encoding.d:57 source/gx/tilix/encoding.d:76
msgid "Central European"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:20
msgid "South European"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:21 source/gx/tilix/encoding.d:29
#: source/gx/tilix/encoding.d:83
msgid "Baltic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:22 source/gx/tilix/encoding.d:47
#: source/gx/tilix/encoding.d:53 source/gx/tilix/encoding.d:54
#: source/gx/tilix/encoding.d:59 source/gx/tilix/encoding.d:77
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:23 source/gx/tilix/encoding.d:50
#: source/gx/tilix/encoding.d:56 source/gx/tilix/encoding.d:82
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:24 source/gx/tilix/encoding.d:62
#: source/gx/tilix/encoding.d:79
msgid "Greek"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:25
msgid "Hebrew Visual"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:26 source/gx/tilix/encoding.d:49
#: source/gx/tilix/encoding.d:65 source/gx/tilix/encoding.d:81
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:27 source/gx/tilix/encoding.d:48
#: source/gx/tilix/encoding.d:69 source/gx/tilix/encoding.d:80
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:28
msgid "Nordic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:30
msgid "Celtic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:32 source/gx/tilix/encoding.d:68
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:33
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:34
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:35 source/gx/tilix/encoding.d:36
#: source/gx/tilix/encoding.d:40
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:37
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:38 source/gx/tilix/encoding.d:51
#: source/gx/tilix/encoding.d:71
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:39 source/gx/tilix/encoding.d:52
#: source/gx/tilix/encoding.d:74
msgid "Korean"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:41 source/gx/tilix/encoding.d:42
#: source/gx/tilix/encoding.d:43
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:44
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:55 source/gx/tilix/encoding.d:70
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:58
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:60
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:61
msgid "Persian"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:63
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:64
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:66
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:72 source/gx/tilix/encoding.d:75
#: source/gx/tilix/encoding.d:84
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/encoding.d:73
msgid "Thai"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33
msgid "Layout Options"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:48
msgid "Active"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:68
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:313
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:637
msgid "Badge"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:82
msgid "Session Load"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/layout.d:98
msgid ""
"Active options are always in effect and apply immediately.\n"
"Session Load options only apply when loading a session file."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:327
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3243
#: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:94
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:361
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1548 source/gx/tilix/appwindow.d:664
#: source/gx/tilix/sidebar.d:362
msgid "Close"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:369
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1161
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1547
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:379
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:624
msgid "Disable input synchronization for this terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:388
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:750
msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:394
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:288
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:439
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:457
msgid "Edit Encodings"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:626
msgid "Enable input synchronization for this terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:655
#, c-format
msgid ""
"The library %s could not be loaded, password functionality is unavailable."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:655
msgid "Library Not Loaded"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:749
msgid "Find…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:754
msgid "Password..."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:755
msgid "Bookmark..."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:756
msgid "Add Bookmark..."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:760
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:271
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:766
msgid "Save Output…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:767
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:257
msgid "Reset"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:768
msgid "Reset and Clear"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:772
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:160
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:161
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:428
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:636
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1025
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:773
msgid "Layout Options…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:777
msgid "Monitor Silence"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:780
msgid "Other"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:789
msgid "Add Right"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:793
msgid "Add Down"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:906
msgid "Terminal Activity"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1158
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1547
msgid "Restore"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1410
msgid "Tilix Custom Notification"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1507
msgid "Open Link"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1508
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1518
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1525
msgid "Copy"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1519
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1530
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
msgid "Paste"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1520
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1535
msgid "Select All"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1538
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1287
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1552
msgid "Synchronize input"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1662
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2097
#, c-format
msgid "Custom link regex '%s' has an error, ignoring"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1663
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2235
msgid "Unexpected error occurred, no additional information available"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2241
#, c-format
msgid "Unexpected error occurred: %s"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2873
msgid "Save Terminal Output"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2876 source/gx/tilix/appwindow.d:662
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1334
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:888
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2882
msgid "All Text Files"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2886 source/gx/tilix/appwindow.d:1258
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:978
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:905
msgid "All Files"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3133
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3393
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3394
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3395
msgid "The child process was aborted."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3401
msgid "Relaunch"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3446
msgid "Don't Paste"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3447
msgid "Paste Anyway"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:122
msgid "Search Options"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:135
msgid "Find next"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:141
msgid "Find previous"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:188
msgid "Match case"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:189
msgid "Match entire word only"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:190
msgid "Match as regular expression"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/search.d:191
msgid "Wrap around"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:33
msgid "This command is asking for Administrative access to your computer"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:34
msgid "Copying commands from the internet can be dangerous. "
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:35
msgid "Be sure you understand what each part of this command does."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:96
msgid "Transform"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:104
msgid "Convert spaces to tabs"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:115
msgid "Convert CRLF and CR to LF"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
msgid "Advanced Paste"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:157
msgid "New"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:180
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1168
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:42
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:70
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:209
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:517
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1187
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:135
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:288
msgid "Delete"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:231
msgid "Include return character with password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:367
msgid "Insert Password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:367
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331
msgid "Apply"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:432
msgid "Password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:440
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:486
msgid "Add Password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/terminal/password.d:491
msgid "Edit Password"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:143 source/gx/tilix/appwindow.d:999
msgid "Do not show this again"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:170
#, c-format
msgid "Window (%s)"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:173
#, c-format
msgid "Session (%s)"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:193
msgid "Close Application"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:196
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/closedialog.d:199 source/gx/tilix/closedialog.d:202
msgid "Close Session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:219
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:17
msgid "New Window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:223 source/gx/tilix/appwindow.d:674
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:251
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:379
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:225
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:156
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:157
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:287
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:230
msgid "About"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:231
msgid "Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please add your name to the list of translators if you want to be credited for the translations you have done.
#: source/gx/tilix/application.d:277
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:286
msgid "Credits"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:323 source/gx/tilix/appwindow.d:1414
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:4
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:8
msgid "Tilix"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:638
msgid "Set the working directory of the terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:638
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:639
msgid "Set the starting profile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:639
msgid "PROFILE_NAME"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:640
msgid "Set the title of the new terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:640
msgid "TITLE"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:641
msgid "Open the specified session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:641
msgid "SESSION_NAME"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:642
msgid "Send an action to current Tilix instance"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:642
msgid "ACTION_NAME"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:643
msgid "Execute the parameter as a command"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:643
msgid "COMMAND"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:644
msgid "Maximize the terminal window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:645
msgid "Minimize the terminal window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:646
msgid "Full-screen the terminal window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:647
msgid "Focus the existing window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:648
msgid "Start additional instance as new process (Not Recommended)"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:649
msgid ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:649
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:650
msgid ""
"Opens a window in quake mode or toggles existing quake mode window visibility"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:651
msgid "Show the Tilix and dependant component versions"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:652
msgid "Show the Tilix preferences dialog directly"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:655
msgid "Hidden argument to pass terminal UUID"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:655
msgid "TERMINAL_UUID"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:816
msgid ""
"There appears to be an issue with the configuration of the terminal.\n"
"This issue is not serious, but correcting it will improve your experience.\n"
"Click the link below for more information:"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:817
msgid "Configuration Issue Detected"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/application.d:829
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:320
msgid "View session sidebar"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:345
msgid "Create a new session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:363
msgid "Add terminal right"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:367
msgid "Add terminal down"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:373
msgid "Find text in terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:590
msgid "Enter a new name for the session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:595
msgid "Change Session Name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:661
msgid "Open…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:663
msgid "Save As…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:668
msgid "Name…"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:669
msgid "Synchronize Input"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:680
msgid "GC"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:998
msgid "There are multiple sessions open, close anyway?"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1254
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:901
msgid "All JSON Files"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1267
#, c-format
msgid "Filename '%s' does not exist"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1297
msgid "Load Session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1300
msgid "Open"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1315
msgid "Could not load session due to unexpected error."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1315
msgid "Error Loading Session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1331
msgid "Save Session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/colorschemes.d:192
#, c-format
msgid "File %s is not a color scheme compliant JSON file"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/colorschemes.d:261
msgid "Color scheme palette requires 16 colors"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:62
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:67
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:72
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:77
msgid "Unselect bookmark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:120
msgid "Tilix Preferences"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:137
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:138
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:213
msgid "Global"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:141
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:142
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:145
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:146
msgid "Quake"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:149
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:164
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:165
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:100
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:511
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:183
msgid "Add profile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:188
msgid "Delete profile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:300
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:308
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:518
msgid "Clone"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:522
msgid "Use for new terminals"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:598
msgid "Encodings showing in menu:"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:634
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:711
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:256
msgid "Action"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:742
msgid "Shortcut Key"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:754
msgid "Enable shortcuts"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:792
msgid "Overwrite Existing Shortcut"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:793
#, c-format
msgid ""
"The shortcut %s is already assigned to %s.\n"
"Disable the shortcut for the other action and assign here instead?"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:937
msgid "Window style"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:939
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:953
msgid "Normal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:939
msgid "Disable CSD"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:939
msgid "Disable CSD, hide toolbar"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:939
msgid "Borderless"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:943
msgid "Window restart required"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:952
msgid "Terminal title style"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:953
msgid "Small"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:953
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:291
msgid "None"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:959
msgid "Theme variant"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:960
msgid "Light"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:960
msgid "Dark"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:966
msgid "Background image"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:968
msgid "Select Image"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:971
msgid "All Image Files"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:992
msgid "Reset background image"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:998
msgid "Scale"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:998
msgid "Tile"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:998
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1130
msgid "Center"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:998
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1017
msgid "Default session name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1032
msgid "Application title"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1050
msgid "Enable transparency, requires re-start"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1056
msgid "Use a wide handle for splitters"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1061
msgid "Place the sidebar on the right"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1065
msgid "Show the terminal title even if it's the only terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1097
msgid "Size"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1108
msgid "Height percent"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1119
msgid "Width percent"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1129
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1130
msgid "Left"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1130
msgid "Right"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1139
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:492
msgid "Options"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1147
msgid "Show terminal on all workspaces"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1159
msgid "Hide window when focus is lost"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1164
msgid "Hide the titlebar of the window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1179
msgid "Display terminal on active monitor"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1186
msgid "Display on specific monitor"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1228
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1234
msgid "Prompt when creating a new session"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1239
msgid "Focus a terminal when the mouse moves over it"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1244
msgid "Autohide the mouse pointer when typing"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1249
msgid "Close terminal by clicking middle mouse button on title"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1254
msgid "Zoom the terminal using <Control> and scroll wheel"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1259
msgid "Require the <Control> modifier to edit title on click"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1264
msgid "Close window when last session is closed"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1270
msgid "Send desktop notification on process complete"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1278
msgid "On new instance"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
msgid "Split Right"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
msgid "Split Down"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
msgid "Focus Window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1293
msgid "Always use advanced paste dialog"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1298
msgid "Warn when attempting unsafe paste"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1303
msgid "Strip first character of paste if comment or variable declaration"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1308
msgid "Automatically copy text to clipboard when selecting"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:95
msgid "General"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:97
msgid "Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:98
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:99
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:212
msgid "Profile name"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:236
msgid "Terminal size"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:246
msgid "columns"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:252
msgid "rows"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:268
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:591
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:271
msgid "Block"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:271
msgid "IBeam"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:271
msgid "Underline"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:279
msgid "Blink mode"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:282
msgid "System"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:282
msgid "On"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:282
msgid "Off"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:291
msgid "Sound"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:291
msgid "Icon and Sound"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:297
msgid "Terminal title"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:327
msgid "Badge position"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:331
msgid "Northwest"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:331
msgid "Northeast"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:331
msgid "Southwest"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:331
msgid "Southeast"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:338
msgid "Notify new activity"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:347
msgid "Threshold for continuous silence (seconds)"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:358
msgid "Text Appearance"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:364
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:369
msgid "Rewrap on resize"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:375
msgid "Custom font"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:381
msgid "Choose A Terminal Font"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:401
#, c-format
msgid "ID: %s"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:449
msgid "Color scheme"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:459
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:928
msgid "Custom"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:472
msgid "Export"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:484
msgid "Color palette"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:506
msgid "Use theme colors for foreground/background"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:524
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:538
msgid "Unfocused dim"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:586
msgid "Text"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:587
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:703
msgid "Background"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:598
msgid "Select Cursor Foreground Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:600
msgid "Select Cursor Background Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:605
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:610
msgid "Select Highlight Foreground Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:612
msgid "Select Highlight Background Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:617
msgid "Bold"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:622
msgid "Select Bold Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:627
msgid "Dim"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:632
msgid "Select Dim Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:641
msgid "Select Badge Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:692
msgid "Select Background Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:708
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:724
msgid "Select Foreground Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:723
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Black"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Red"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Green"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Orange"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Blue"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Purple"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:727
msgid "Grey"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:733
#, c-format
msgid "Select %s Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:740
#, c-format
msgid "Select %s Light Color"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:885
msgid "Export Color Scheme"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:960
msgid "Show scrollbar"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:964
msgid "Scroll on output"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:968
msgid "Scroll on keystroke"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:972
msgid "Limit scrollback to:"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1007
msgid "Backspace key generates"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1010
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1019
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1010
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1019
msgid "Control-H"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1010
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1019
msgid "ASCII DEL"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1010
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1019
msgid "Escape sequence"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1010
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1019
msgid "TTY"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1016
msgid "Delete key generates"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1040
msgid "Ambiguous-width characters"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1043
msgid "Narrow"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1043
msgid "Wide"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1064
msgid "Run command as a login shell"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1068
msgid "Run a custom command instead of my shell"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1084
msgid "When command exits"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1086
msgid "Exit the terminal"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1086
msgid "Restart the command"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1086
msgid "Hold the terminal open"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1118
msgid "Automatic Profile Switching"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1126
msgid ""
"Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
"Values are entered using a <i>username@hostname:directory</i> format. Either "
"the hostname or directory can be omitted but the colon must be present. "
"Entries with neither hostname or directory are not permitted."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1128
msgid ""
"Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
"Values are entered using a <i>hostname:directory</i> format. Either the "
"hostname or directory can be omitted but the colon must be present. Entries "
"with neither hostname or directory are not permitted."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1139
msgid "Match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1150
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:129
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:282
msgid "Add"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1154
msgid "Enter username@hostname:directory to match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1156
msgid "Enter hostname:directory to match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1158
msgid "Add New Match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1175
msgid "Edit username@hostname:directory to match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1177
msgid "Edit hostname:directory to match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1179
msgid "Edit Match"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:34
msgid "Custom Links"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:39
msgid ""
"A list of user defined links that can be clicked on in the terminal based on "
"regular expression definitions."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:61
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:67
msgid ""
"Triggers are regular expressions that are used to check against output text "
"in the terminal. When a match is detected the configured action is executed."
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:112
msgid "Window"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:122
#: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:123
msgid "Help"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:92
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:230
msgid "Regex"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:116
msgid "Case Insensitive"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
msgid "Edit Custom Links"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:268
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:306
msgid "Limit number of lines for trigger processing to:"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331
msgid "Edit Triggers"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:374
#, c-format
msgid "Row %d: "
msgstr ""
#: source/gx/tilix/cmdparams.d:114
#, c-format
msgid "Ignoring as '%s' is not a directory"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/cmdparams.d:143
#, c-format
msgid "Geometry string '%s' is invalid and could not be parsed"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/cmdparams.d:175
msgid ""
"You cannot load a session and set a profile/working directory/execute "
"command option, please choose one or the other"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/cmdparams.d:182
msgid "You can only use the action parameter within Tilix"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/cmdparams.d:204
msgid ""
"You cannot use the quake mode with maximize, minimize or geometry parameters"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:227
msgid "UpdateState"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:228
msgid "ExecuteCommand"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:229
msgid "SendNotification"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:230
msgid "UpdateTitle"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:231
msgid "PlayBell"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:232
msgid "SendText"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:233
msgid "InsertPassword"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:234
msgid "UpdateBadge"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:235
msgid "RunProcess"
msgstr ""
#: source/gx/tilix/preferences.d:343
#, c-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:108
msgid "Open Remote Tilix"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:109
#, python-format
msgid "Open Remote Tilix In %s"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:120
msgid "Open In Tilix"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:121
#, python-format
msgid "Open Tilix In %s"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:131
msgid "Open Remote Tilix Here"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:132
msgid "Open Remote Tilix In This Directory"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:137
msgid "Open Tilix Here"
msgstr ""
#: data/nautilus/open-tilix.py:138
msgid "Open Tilix In This Directory"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:10 data/resources/ui/shortcuts.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Application"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open preferences"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "View configured shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Window"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "View session sidebar"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:61
msgctxt "shortcut window"
msgid "View session switcher"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:67
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to next session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to previous session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:79
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 1"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 2"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 3"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 4"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 5"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 6"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:115
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 7"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 8"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 9"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to session 10"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:149
msgctxt "shortcut window"
msgid "File"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the current session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the current session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:165
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the current session with new filename"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:171
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a saved session"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:179
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:183
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add terminal right"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add terminal down"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:197
msgctxt "shortcut window"
msgid "Resize"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:201
msgctxt "shortcut window"
msgid "Resize the terminal up"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:207
msgctxt "shortcut window"
msgid "Resize the terminal down"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:213
msgctxt "shortcut window"
msgid "Resize the terminal left"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:219
msgctxt "shortcut window"
msgid "Resize the terminal right"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:227 data/resources/ui/shortcuts.ui:475
msgctxt "shortcut window"
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:231
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit the session name"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:237
msgctxt "shortcut window"
msgid "Synchronize the input"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:245 data/resources/ui/shortcuts.ui:287
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:249
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to next terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:255
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to previous terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:261
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the terminal up"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:267
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the terminal down"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:273
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the terminal left"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:279
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the terminal right"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:291
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 1"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:297
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 2"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:303
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 3"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:309
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 4"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:315
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 5"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:321
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 6"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:327
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 7"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:333
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 8"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:339
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 9"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:345
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to terminal 10"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:356
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:361 data/resources/ui/shortcuts.ui:365
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:371
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find next"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:377
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find previous"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:385
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:389
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:395
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:401
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste selection"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:407
msgctxt "shortcut window"
msgid "Advanced paste"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:413
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:421
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:425
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:431
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:437
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom normal size"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:445
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:449
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll up"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:455
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll down"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:461
msgctxt "shortcut window"
msgid "Page up"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:467
msgctxt "shortcut window"
msgid "Page down"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:479
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save terminal contents"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:485
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:491
msgctxt "shortcut window"
msgid "Maximize terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:497
msgctxt "shortcut window"
msgid "Current profile preferences"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:503
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset the terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:509
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset and clear the terminal"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:515
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle read only"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:521
msgctxt "shortcut window"
msgid "Layout options"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:527
msgctxt "shortcut window"
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:533
msgctxt "shortcut window"
msgid "Insert password"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:539
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select bookmark"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:545
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:551
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cycle title style"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:557
msgctxt "shortcut window"
msgid "Monitor silence"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:568
msgctxt "shortcut window"
msgid "Nautilus"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:573
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open"
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:577
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open in Tilix"
msgstr ""
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:5
msgid "A tiling terminal for Gnome"
msgstr ""
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:6
msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
msgstr ""
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:12
msgid "com.gexperts.Tilix"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:9
msgid "A tiling terminal for GNOME"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:12
msgid "Tilix is a tiling terminal emulator."
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:15
msgid "It lets you:"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Layout terminals in any fashion by splitting them horizontally or vertically"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:18
msgid ""
"Terminals can be re-arranged using drag and drop both within and between "
"windows"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:19
msgid "Terminals can be detached into a new window via drag and drop"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:20
msgid ""
"Input can be synchronized between terminals so commands typed in one "
"terminal are replicated to the others"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:21
msgid "The grouping of terminals can be saved and loaded from disk"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:22
msgid "Terminals support custom titles"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:23
msgid ""
"Color schemes are stored in files and custom color schemes can be created by "
"simply creating a new file"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:24
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:25
msgid "Supports notifications when processes are completed out of view"
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:27
msgid ""
"The application was written using GTK 3 and an effort was made to conform to "
"GNOME Human Interface Guidelines (HIG). As a result, it does use client-side-"
"decorations, though it can be disabled if necessary."
msgstr ""
#: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:31
msgid "Tilix has been tested with GNOME and with Unity."
msgstr ""