Codebase list policykit-1-gnome / 446a929f-a51a-4525-a3a2-f607fea35b06/main po / ja.po
446a929f-a51a-4525-a3a2-f607fea35b06/main

Tree @446a929f-a51a-4525-a3a2-f607fea35b06/main (Download .tar.gz)

ja.po @446a929f-a51a-4525-a3a2-f607fea35b06/mainraw · history · blame

# policykit-gnome ja.po.
# Copyright (C) 2008,2009,2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2008.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009,2011.
# Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policykit-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "ユーザーの選択..."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:537
msgid "_Authenticate"
msgstr "認証する(_A)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:576
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
"アプリケーションが特権の必要な動作を行おうとしています。この動作を行うには、"
"以下のどれかのユーザーとしての認証が必要になります。"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:584
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"アプリケーションが特権の必要な動作を行おうとしています。この動作を行うには認"
"証が必要です。"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:590
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
"アプリケーションが特権の必要な動作を行おうとしています。この動作を行うには、"
"管理者ユーザーとしての認証が必要になります。"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:625
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"

#. Details
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:643
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:699
msgid "Action:"
msgstr "アクション:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "ここをクリックして %s を編集してください"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:716
msgid "Vendor:"
msgstr "ベンダー:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:718
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "ここをクリックして %s を開いてください"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:881
msgid "Authenticate"
msgstr "認証"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "%s のパスワード(_P):"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
msgid "Authentication Failure"
msgstr "認証失敗"

#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "認証ダイアログがユーザーによって非表示にされました"