Codebase list policykit-1-gnome / f73c9933-16da-40ea-a1ee-88c3e2fd43d2/main po / be.po
f73c9933-16da-40ea-a1ee-88c3e2fd43d2/main

Tree @f73c9933-16da-40ea-a1ee-88c3e2fd43d2/main (Download .tar.gz)

be.po @f73c9933-16da-40ea-a1ee-88c3e2fd43d2/mainraw · history · blame

# Belarusian translation of policykit-gnome.
# Copyright (C) 2009 policykit-gnome's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policykit-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "Выбраць карыстальніка..."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:538
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Прадставіцца"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:577
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
"Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе асаблівага дазволу. "
"Для таго, каб выканаць гэту аперацыю, неабходна прадставіцца ў якасці "
"аднаго з наступных карыстальнікаў."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе асаблівага дазволу. "
"Для таго, каб выканаць гэту аперацыю, неабходна прадставіцца."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:591
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
"Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе асаблівага дазволу. "
"Для таго, каб выканаць гэту аперацыю, неабходна прадставіцца ў якасці карыстальніка root."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:626
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#. Details
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:644
msgid "_Details"
msgstr "П_адрабязнасці"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
msgid "Action:"
msgstr "Дзеянне:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:707
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Пстрыкніце, каб адрэдагаваць %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:721
msgid "Vendor:"
msgstr "Вытворца:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:725
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Пстрыкніце, каб адкрыць %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:888
msgid "Authenticate"
msgstr "Прадставіцца"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Пароль для %s:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Памылка ідэнтыфікацыі"

#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Карыстальнік закрыў дыялогавае акенца ідэнтыфікацыі"