Codebase list sugar-log-activity / 3794baf3-c40d-421b-aedb-d2bad048346b/main po / pap.po
3794baf3-c40d-421b-aedb-d2bad048346b/main

Tree @3794baf3-c40d-421b-aedb-d2bad048346b/main (Download .tar.gz)

pap.po @3794baf3-c40d-421b-aedb-d2bad048346b/main

cb48b88
 
90f4993
 
4f3b02d
 
 
 
58515aa
 
 
90f4993
 
4f3b02d
 
 
cb48b88
58515aa
 
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
90f4993
4f3b02d
58515aa
96cd637
 
 
 
90f4993
58515aa
96cd637
58515aa
4f3b02d
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
 
58515aa
4f3b02d
 
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
5f8c2ee
4f3b02d
58515aa
81171a3
90f4993
81171a3
58515aa
4f3b02d
5f8c2ee
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
 
58515aa
4f3b02d
cb48b88
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
90f4993
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
 
cb48b88
4f3b02d
58515aa
7a70ae2
5f8c2ee
4f3b02d
58515aa
4f3b02d
7a70ae2
 
 
4f3b02d
58515aa
 
 
4f3b02d
58515aa
7a70ae2
90f4993
4f3b02d
58515aa
7a70ae2
5f8c2ee
4f3b02d
58515aa
7a70ae2
58515aa
4f3b02d
58515aa
7a70ae2
 
58515aa
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# MARISELLE <maber56>, 2013.
# User <juneleonora@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: JuneLeonora\n"
"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491775301.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Esaki ta un aktividat diseñá pa tur ku ke solushoná un programa kompliká "
"riba kòmpiuter."

#: logviewer.py:95
msgid "Log Files"
msgstr "Failnan registrá"

#: logviewer.py:108
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: logviewer.py:226
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "EROR: No por a buska failnan den '%(path)s'."

#: logviewer.py:246
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "EROR: Fail '%(file)s' no ta eksistí."

#: logviewer.py:251
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "EROR: Inkapas di lesa fail '%(file)s'."

#: logviewer.py:399
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Eror: No por a habri fail '%s'\n"

#: logviewer.py:453
msgid "Show list of files"
msgstr "Mustra lista di fail"

#: logviewer.py:463
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ahuste di liña"

#: logviewer.py:479
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: logviewer.py:484
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: logviewer.py:498
msgid "Delete Log File"
msgstr "Eliminá Fail Registrá"

#: logviewer.py:604
msgid "Error"
msgstr "Eror"

#: logviewer.py:605
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s durante eliminashon di %(file)s"

#: logviewer.py:616
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Akumuladó di registro: kapturá informashon"

#: logviewer.py:623
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Esaki ta registrá informashon tokante e sistema\n"
"i ta ehekutá prosesonan i manda nan pa un entrada di diario.\n"
"Usa esaki pa mehorá informashon di problema."

#: logviewer.py:627
msgid "Capture information"
msgstr "Registrá informashon"

#: logviewer.py:650
msgid "Logs not captured"
msgstr "No a kapturá registronan"

#: logviewer.py:651
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "No por a kapturá registronan."

#: logviewer.py:661
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "registro-%s"