Codebase list sugar-log-activity / run/58022607-0e2a-46c4-9d62-508182ad8706/main po / es.po
run/58022607-0e2a-46c4-9d62-508182ad8706/main

Tree @run/58022607-0e2a-46c4-9d62-508182ad8706/main (Download .tar.gz)

es.po @run/58022607-0e2a-46c4-9d62-508182ad8706/main

ea77598
 
 
 
 
 
 
 
58515aa
c4d9779
91d2064
ea77598
91d2064
ea77598
 
 
d59fe7d
91d2064
ea77598
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
edd9b52
 
 
 
 
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
 
58515aa
ea77598
 
d59fe7d
ea77598
58515aa
ea77598
 
 
 
58515aa
ea77598
 
 
 
58515aa
c4d9779
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
58515aa
ea77598
 
 
 
58515aa
d59fe7d
 
 
58515aa
ea77598
d59fe7d
 
 
ea77598
d59fe7d
 
 
ea77598
58515aa
d59fe7d
 
ea77598
58515aa
d59fe7d
 
ea77598
58515aa
d59fe7d
 
ea77598
58515aa
d59fe7d
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:43+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Esta es una actividad diseñada para cualquiera que quiera solucionar un "
"problema en algún programa en la computadora."

#: logviewer.py:95
msgid "Log Files"
msgstr "Archivos registrados"

#: logviewer.py:108
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: logviewer.py:226
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."

#: logviewer.py:246
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."

#: logviewer.py:251
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."

#: logviewer.py:399
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"

#: logviewer.py:453
msgid "Show list of files"
msgstr "Mostrar lista de archivos"

#: logviewer.py:463
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajuste de línea"

#: logviewer.py:479
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: logviewer.py:484
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: logviewer.py:498
msgid "Delete Log File"
msgstr "Borrar el archivo de registro"

#: logviewer.py:604
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: logviewer.py:605
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s borrando %(file)s"

#: logviewer.py:616
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Colector de Registros: Captura información"

#: logviewer.py:623
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Esto captura información acerca del sistema\n"
"y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
"Úsela para mejorar el reporte de un error."

#: logviewer.py:627
msgid "Capture information"
msgstr "Capture información"

#: logviewer.py:650
msgid "Logs not captured"
msgstr "Registros no capturados"

#: logviewer.py:651
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Los registros no pudieron ser capturados."

#: logviewer.py:661
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "log-%s"