Codebase list sugar-log-activity / lintian-fixes/main po / sq.po
lintian-fixes/main

Tree @lintian-fixes/main (Download .tar.gz)

sq.po @lintian-fixes/mainraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477157372.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Regjistër"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Kjo veprimtari është konceptuar për këdo që dëshiron të diagnostikojë një "
"program të ndërlikuar në kompjuter."

#: logviewer.py:95
msgid "Log Files"
msgstr "Kartela Regjistër"

#: logviewer.py:108
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"

#: logviewer.py:226
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "GABIM: Dështoi të shohë për kartela te '%(path)s'."

#: logviewer.py:246
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "GABIM: Kartela '%(file)s' nuk ekziston."

#: logviewer.py:251
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "GABIM: S’arrihet të lexohet kartela '%(file)s'."

#: logviewer.py:399
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Gabim: S’hapet dot kartela '%s'\n"

#: logviewer.py:453
msgid "Show list of files"
msgstr "Shfaq listë kartelash"

#: logviewer.py:463
msgid "Word Wrap"
msgstr "Mbështjellje Fjale"

#: logviewer.py:479
msgid "Previous"
msgstr "E mëparshmja"

#: logviewer.py:484
msgid "Next"
msgstr "Pasuesja"

#: logviewer.py:498
msgid "Delete Log File"
msgstr "Fshije Kartelën Regjistër"

#: logviewer.py:604
msgid "Error"
msgstr "Gabim"

#: logviewer.py:605
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s gjatë fshirjes së %(file)s"

#: logviewer.py:616
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Grumbullues të Dhënash: Grumbullon të dhëna"

#: logviewer.py:623
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Kjo grumbullon te një faqe ditari të dhëna\n"
"rreth sistemit dhe proceseve që xhirojnë.\n"
"Përdoreni për të përmirësuar njoftimin e një problemi."

#: logviewer.py:627
msgid "Capture information"
msgstr "Grumbullo të dhëna"

#: logviewer.py:650
msgid "Logs not captured"
msgstr "S’u morën regjistra"

#: logviewer.py:651
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Regjistrat s’u morën dot."

#: logviewer.py:661
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "regjistri-%s"