Codebase list sugar-read-activity / debian/115_dfsg-3 po / cs.po
debian/115_dfsg-3

Tree @debian/115_dfsg-3 (Download .tar.gz)

cs.po @debian/115_dfsg-3

1955ee5
 
 
 
fd1c1a7
 
 
 
 
 
 
 
1955ee5
 
 
 
083460a
fd1c1a7
 
1955ee5
ece922e
1955ee5
 
 
fd1c1a7
 
1955ee5
7d9fe2b
1955ee5
915d670
1955ee5
7d9fe2b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ece922e
 
 
7d9fe2b
 
 
 
 
 
 
 
083460a
 
 
 
 
 
1955ee5
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
fd1c1a7
1955ee5
 
083460a
fd1c1a7
1955ee5
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
fd1c1a7
1955ee5
 
083460a
fd1c1a7
1955ee5
 
083460a
7d9fe2b
 
 
083460a
915d670
 
 
083460a
915d670
 
 
083460a
7d9fe2b
 
 
 
 
fd1c1a7
 
 
7d9fe2b
fd1c1a7
1955ee5
 
7d9fe2b
fd1c1a7
1955ee5
 
7d9fe2b
fd1c1a7
1955ee5
 
7d9fe2b
fd1c1a7
 
 
7d9fe2b
fd1c1a7
 
 
083460a
 
 
 
 
fd1c1a7
 
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
7d9fe2b
 
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
1955ee5
915d670
1955ee5
083460a
1955ee5
915d670
1955ee5
083460a
1955ee5
fd1c1a7
1955ee5
083460a
1955ee5
fd1c1a7
 
083460a
7d9fe2b
 
 
083460a
7d9fe2b
ece922e
 
083460a
fd1c1a7
 
 
083460a
ece922e
1955ee5
fd1c1a7
7d9fe2b
 
 
ece922e
 
 
fd1c1a7
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 03:48+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "Čtěte"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: bookmarkview.py:110
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr ""

#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr ""

#: bookmarkview.py:200
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr ""

#: bookmarkview.py:201
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr ""

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr ""

#: linkbutton.py:94
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:99
msgid "Remove"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:338
msgid "Back"
msgstr "Zpět"

#: readactivity.py:342
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: readactivity.py:344
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:356
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"

#: readactivity.py:360
msgid "Next page"
msgstr ""

#: readactivity.py:362
msgid "Next bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:413
msgid "Index"
msgstr ""

#: readactivity.py:534
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:535
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr ""

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr ""

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Hledat první"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Hledat předchozí"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Hledat další"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšit"

#: readtoolbar.py:204
msgid "Zoom in"
msgstr "Zvětšit"

#: readtoolbar.py:210
msgid "Zoom to width"
msgstr "Přiblížení na šířku"

#: readtoolbar.py:216
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Přiblížit, aby se vešly"

#: readtoolbar.py:222
msgid "Actual size"
msgstr "Aktuální velikost"

#: readtoolbar.py:233
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"

#: readtoolbar.py:301
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:303
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Přehrát / Pauza"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Vybrat dokument"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Upravit"