Codebase list xapp / 624336e9-9f00-4578-b460-c2abb8e309ad/main po / eo.po
624336e9-9f00-4578-b460-c2abb8e309ad/main

Tree @624336e9-9f00-4578-b460-c2abb8e309ad/main (Download .tar.gz)

eo.po @624336e9-9f00-4578-b460-c2abb8e309ad/main

2d7c0f8
 
 
 
 
 
 
 
 
55f0e2c
79a5a7c
2d7c0f8
 
 
 
 
ec37691
 
55f0e2c
 
 
79a5a7c
55f0e2c
 
 
 
 
 
 
 
79a5a7c
2d7c0f8
c3bd7fd
55f0e2c
2d7c0f8
 
 
c3bd7fd
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
c3bd7fd
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
c3bd7fd
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
c3bd7fd
 
 
 
 
 
 
 
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
ebe3e96
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
c3bd7fd
 
 
55f0e2c
2d7c0f8
ebe3e96
2d7c0f8
55f0e2c
 
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
ebe3e96
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
c3bd7fd
 
 
55f0e2c
c3bd7fd
 
 
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
2d7c0f8
55f0e2c
2d7c0f8
a177dad
c3bd7fd
55f0e2c
c3bd7fd
 
 
55f0e2c
 
 
c3bd7fd
ebe3e96
c3bd7fd
55f0e2c
c3bd7fd
ebe3e96
c3bd7fd
55f0e2c
c3bd7fd
ebe3e96
# Esperanto translation for linuxmint
# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
# This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Piet Coppens <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-06-25 10:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 40cc6dba4163ba9ca785b26ad91f43c87d70ba4d)\n"

#: libxapp/favorite-vfs-file.c:463
msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj"

#: libxapp/favorite-vfs-file.c:933 libxapp/favorite-vfs-file.c:963
#: libxapp/favorite-vfs-file.c:992 libxapp/favorite-vfs-file.c:1026
#: libxapp/favorite-vfs-file.c:1053 libxapp/favorite-vfs-file.c:1082
#: libxapp/favorite-vfs-file.c:1115 libxapp/favorite-vfs-file.c:1142
#: libxapp/favorite-vfs-file.c:1204 libxapp/favorite-vfs-file.c:1239
#: libxapp/favorite-vfs-file.c:1269 libxapp/favorite-vfs-file.c:1308
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacio ne subtenata"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:207
#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:639
msgid "Icon size"
msgstr "Piktograma grando"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:208
#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:640
msgid "The preferred icon size."
msgstr "La preferita piktograma grando."

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:222
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:223
msgid "The string representing the icon."
msgstr "La ĉeno, kiu prezentas la piktogramon."

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:234
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-button.c:235
msgid "The default category."
msgstr "La defaŭlta kategorio."

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:98
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:104
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:107
msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:110
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:113
msgid "Emoji"
msgstr "Emoĝio"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:116
msgid "Mime types"
msgstr "Mime-tipoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:122
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:125
msgid "Other"
msgstr "Alia"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:454
msgid "Choose an icon"
msgstr "Elektu piktogramon"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:476
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:483
msgid "Browse"
msgstr "Foliumi"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:539
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargado..."

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:586
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:596
msgid "Select"
msgstr "Elekti"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:605
#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:1936
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:652
msgid "Allow Paths"
msgstr "Permesi dosierindikojn"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:653
msgid "Whether to allow paths."
msgstr "Ĉu permesi dosierindikojn."

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:664
msgid "Default Icon"
msgstr "Defaŭlta piktogramo"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:665
msgid "The icon to use by default"
msgstr "La piktogramo uzita defaŭlte"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:1933
msgid "Select image file"
msgstr "Elektu bildodosieron"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:1938
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"

#: libxapp/xapp-icon-chooser-dialog.c:1953
msgid "Image"
msgstr "Bildo"

#: status-applets/mate/mate-xapp-status-applet.py:330
msgid "About"
msgstr "Pri"

#: status-applets/mate/mate-xapp-status-applet.py:350
#: status-applets/mate/org.x.MateXAppStatusApplet.mate-panel-applet.in.in:7
#: status-applets/mate/org.x.MateXAppStatusApplet.mate-panel-applet.in.in:11
msgid "Area where XApp status icons appear"
msgstr "Areo, kie aperas piktogramoj pri xapa stato"

#: status-applets/mate/org.x.MateXAppStatusApplet.mate-panel-applet.in.in:6
msgid "XApp Status Applet Factory"
msgstr "Fabriko por aplikaĵeto pri xapa stato"

#: status-applets/mate/org.x.MateXAppStatusApplet.mate-panel-applet.in.in:10
msgid "XApp Status Applet"
msgstr "Aplikaĵeto pri xapa stato"