Codebase list sugar-read-activity / run/1ef67c97-43e6-48a3-87ea-b734d992942f/main po / he.po
run/1ef67c97-43e6-48a3-87ea-b734d992942f/main

Tree @run/1ef67c97-43e6-48a3-87ea-b734d992942f/main (Download .tar.gz)

he.po @run/1ef67c97-43e6-48a3-87ea-b734d992942f/main

7b096d3
 
 
 
f2f5c9e
 
 
 
 
 
 
 
7b096d3
 
 
 
816afb4
f2f5c9e
7f159ff
7b096d3
7f159ff
7b096d3
 
 
7f159ff
 
f2f5c9e
7b096d3
816afb4
7b096d3
fd1c1a7
 
816afb4
7d9fe2b
 
 
 
7f159ff
 
7d9fe2b
816afb4
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
f2f5c9e
816afb4
 
 
 
7d9fe2b
816afb4
ece922e
7f159ff
ece922e
816afb4
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
f2f5c9e
816afb4
 
 
f2f5c9e
816afb4
 
083460a
7f159ff
083460a
816afb4
083460a
7f159ff
7b096d3
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
7b096d3
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
7b096d3
816afb4
fd1c1a7
 
 
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
816afb4
7d9fe2b
7f159ff
7d9fe2b
816afb4
915d670
7f159ff
915d670
816afb4
915d670
7f159ff
915d670
816afb4
 
f2f5c9e
7b096d3
816afb4
 
 
f2f5c9e
7b096d3
7d9fe2b
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
7d9fe2b
fd1c1a7
 
 
083460a
 
7f159ff
083460a
 
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
083460a
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
083460a
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
816afb4
7d9fe2b
7f159ff
7d9fe2b
816afb4
fd1c1a7
7f159ff
fd1c1a7
816afb4
7b096d3
7f159ff
7b096d3
816afb4
7b096d3
7f159ff
7b096d3
816afb4
7b096d3
fd1c1a7
7b096d3
816afb4
7b096d3
7f159ff
7b096d3
816afb4
7b096d3
fd1c1a7
 
816afb4
 
f2f5c9e
816afb4
 
 
f2f5c9e
816afb4
 
7d9fe2b
7f159ff
7d9fe2b
816afb4
7d9fe2b
7f159ff
ece922e
816afb4
 
 
fd1c1a7
816afb4
 
 
fd1c1a7
816afb4
 
 
 
7d9fe2b
816afb4
 
 
fd1c1a7
816afb4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
f2f5c9e
816afb4
 
 
f2f5c9e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492970823.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "קריאה"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"ניתן להשתמש בפעילות זו כשהתכוננת לקריאה! כדאי להפוך את המחשב כדי לקבל את "
"התחושה כאילו יש לך ספר בידיים!"

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "אישור"

#: readdialog.py:120
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>כותרת</b>:"

#: readdialog.py:147
msgid "<b>Author</b>:"
msgstr "<b>מחבר</b>:"

#: readdialog.py:163
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>פרטים</b>:"

#: evinceadapter.py:92
msgid "URL from Read"
msgstr "כתובת מיישום הקריאה"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "ניגון / השהיה"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"

#: readactivity.py:379
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: readactivity.py:380
msgid "Starting connection..."
msgstr "החיבור נוצר…"

#: readactivity.py:388
msgid "No book"
msgstr "אין ספר"

#: readactivity.py:388
msgid "Choose something to read"
msgstr "ניתן לבחור משהו לקריאה"

#: readactivity.py:393
msgid "Back"
msgstr "חזרה"

#: readactivity.py:397
msgid "Previous page"
msgstr "העמוד הקודם"

#: readactivity.py:399
msgid "Previous bookmark"
msgstr "הסימנייה הקודמת"

#: readactivity.py:411
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"

#: readactivity.py:415
msgid "Next page"
msgstr "העמוד הבא"

#: readactivity.py:417
msgid "Next bookmark"
msgstr "הסימנייה הבאה"

#: readactivity.py:468
msgid "Index"
msgstr "מפתח"

#: readactivity.py:564
msgid "Delete bookmark"
msgstr "מחיקת סימנייה"

#: readactivity.py:565
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "כל המידע שקשור לסימנייה זו ילך לאיבוד"

#: readactivity.py:954
msgid "Receiving book..."
msgstr "הספר מתקבל…"

#: readactivity.py:1032 readactivity.py:1227
#, python-format
msgid "%s (Page %d)"
msgstr "%s (עמוד %d)"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "הדגשה"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "חיפוש הראשון"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "חיפוש הקודם"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "חיפוש הבא"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "טבלת התכנים"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "התאמה לרוחב"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "תקריב להתאמה"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "גודל אמתי"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"

#: readtoolbar.py:252
msgid "Rotate left"
msgstr "הטייה שמאלה"

#: readtoolbar.py:258
msgid "Rotate right"
msgstr "הטייה ימינה"

#: readtoolbar.py:324
msgid "Show Tray"
msgstr "הצגת סמל באזור ההודעות"

#: readtoolbar.py:326
msgid "Hide Tray"
msgstr "הסתרת סמל באזור ההודעות"

#: linkbutton.py:133
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "מעבר לסימנייה"

#: linkbutton.py:139
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: bookmarkview.py:107
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "נוספה סימנייה ע״י %(user)s ב־%(time)s"

#: bookmarkview.py:143 bookmarkview.py:192
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "הוספת הערות לסימנייה: "

#: bookmarkview.py:188
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "הסימניות של %s"

#: bookmarkview.py:189
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "סימנייה עבור עמוד %d"

#: comicadapter.py:69
msgid "Can not read Comic Book Archive"
msgstr "לא ניתן לקרוא את ארכיון ספרי הקומיקס"

#: comicadapter.py:70
msgid "No readable images were found"
msgstr "לא נמצאו תמונות שניתן לקרוא"

#, python-format
#~ msgid "Page %d"
#~ msgstr "עמוד %d"

#, fuzzy
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "עריכה"

#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "צפייה"