Codebase list sugar-read-activity / upstream/115_dfsg po / mg.po
upstream/115_dfsg

Tree @upstream/115_dfsg (Download .tar.gz)

mg.po @upstream/115_dfsgraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "vakio"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: bookmarkview.py:110
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Mariboky nampidirin'i %(user)s tamin'ny %(time)s"

#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Hampiditra naoty ho mariboky: "

#: bookmarkview.py:200
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Maribokin'ny %s"

#: bookmarkview.py:201
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Maribokin'ny pejy %d"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr ""

#: linkbutton.py:94
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:99
msgid "Remove"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:338
msgid "Back"
msgstr "miverina"

#: readactivity.py:342
msgid "Previous page"
msgstr "Pejy teo aloha"

#: readactivity.py:344
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Mariboky teo aloha"

#: readactivity.py:356
msgid "Forward"
msgstr "Aroso"

#: readactivity.py:360
msgid "Next page"
msgstr "Pejy manaraka"

#: readactivity.py:362
msgid "Next bookmark"
msgstr "Mariboky manaraka"

#: readactivity.py:413
msgid "Index"
msgstr ""

#: readactivity.py:534
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:535
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Aoka ihany"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Eka"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Lohateny</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Antsipiriany</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "teo aloha"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "manaraka"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "tadiavo aloha"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "tadiavo ny teo aloha"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "tadiavo ny manaraka"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Tomory lavitra"

#: readtoolbar.py:204
msgid "Zoom in"
msgstr "Tomory akaiky"

#: readtoolbar.py:210
msgid "Zoom to width"
msgstr "Tomory amin'ny habeny"

#: readtoolbar.py:216
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Tomory amin'ny mahaomby"

#: readtoolbar.py:222
msgid "Actual size"
msgstr "hadiry tena izy"

#: readtoolbar.py:233
msgid "Fullscreen"
msgstr "Mameno efijery"

#: readtoolbar.py:301
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:303
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Mifidiana tahirin-kevitra"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Pejy %i amin'ny %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Amboary"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "jereo"