Codebase list gnome-user-docs / upstream/43.0 gnome-help / ca / net-wireless-connect.page
upstream/43.0

Tree @upstream/43.0 (Download .tar.gz)

net-wireless-connect.page @upstream/43.0raw · history · blame

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-wireless-connect" xml:lang="ca">

  <info>
    <link type="guide" xref="net-wireless" group="#first"/>
    <link type="seealso" xref="net-wireless-troubleshooting"/>
    <link type="seealso" xref="net-wireless-disconnecting"/>

    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-12-05" status="final"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
    <revision pkgversion="3.33" date="2019-07-17" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="43" date="2022-09-10" status="candidate"/>

    <credit type="author">
      <name>Projecte de documentació del GNOME</name>
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>

    <desc>Ves a Internet  sense fil.</desc>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jaume Jorba</mal:name>
      <mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2018, 2019</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jordi Mas</mal:name>
      <mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email>
      <mal:years>2018, 2020, 2022</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Miquel-Àngel Burgos i Fradeja</mal:name>
      <mal:email>miquel.angel.burgos@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2020</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Maite Guix i Ribé</mal:name>
      <mal:email>maite.guix@me.com</mal:email>
      <mal:years>2022</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Connectar-se a una xarxa sense fil</title>

<p>Si teniu un ordinador amb accés sense fil, podeu connectar-vos a una xarxa sense fil que tingueu a l'abast per a obtenir accés a Internet, veure fitxers compartits a la xarxa, etc.</p>

<steps>
  <item>
    <p>Obriu el <gui xref="shell-introduction#systemmenu">menú de sistema</gui> des de la part dreta a la barra superior.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Select
    <gui><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-disabled-symbolic.svg"/>
    Wi-Fi</gui>. The Wi-Fi section of the menu will expand.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Click the name of the network you want.</p>
    <p>Si no es mostra el nom de la xarxa, desplaceu la llista d'elements cap avall . Si encara no veieu la xarxa, podeu estar fora de rang, o la xarxa <link xref="net-wireless-hidden">podria estar oculta</link>.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Si la xarxa està protegida per una contrasenya (<link xref="net-wireless-wepwpa">clau de xifratge</link>), introduïu la contrasenya quan se us demani i cliqueu a <gui>Connecta</gui>.</p>
    <p>Si no coneixeu la clau, pot estar escrita a la part inferior de l'encaminador sense fil, o de l'estació base, o en el manual d'instruccions, o  haureu de preguntar a la persona que administra la xarxa sense fil.</p>
  </item>
  <item>
    <p>La icona de la xarxa canviarà d'aparença a mesura que l'ordinador intenti connectar-se a la xarxa.</p>
  </item>
  <item>
    <if:choose>
    <if:when test="platform:gnome-classic">
    <p>Si la connexió s'estableix correctament, la icona canviarà a un punt amb diverses barres corbes a sobre (<media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/classic-topbar-network-wireless-strength-excellent.svg" width="28" height="28"/>). Més barres indiquen una connexió més forta a la xarxa. Menys barres signifiquen que la connexió és més feble i pot ser que no sigui molt fiable.</p>
    </if:when>
    <p>Si la connexió s'estableix correctament, la icona canviarà a un punt amb diverses barres corbes a sobre (<media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/topbar-network-wireless-strength-excellent.svg" width="28" height="28"/>). Més barres indiquen una connexió més forta a la xarxa. Menys barres signifiquen que la connexió és més feble i pot ser que no sigui molt fiable.</p>
    </if:choose>
  </item>
</steps>

  <p>Si la connexió no s'ha realitzat correctament, pot ser que se us demani la contrasenya de nou o que se us informi que la connexió s'ha desconnectat. Hi ha diverses coses que ho podrien haver provocat. Podríeu haver introduït una contrasenya incorrecta, el senyal podria ser massa feble, o la targeta de xarxa sense fil de l'ordinador podria tenir un problema, per exemple. Veure <link xref="net-wireless-troubleshooting"/> per a més ajuda.</p>

  <p>Una connexió més forta a una xarxa sense fil no significa necessàriament que tingueu una connexió a Internet més ràpida o que tingui velocitats de descàrrega més ràpides. La connexió sense fil connecta l'ordinador al <em>dispositiu que proporciona la connexió a Internet </em>(com un encaminador o mòdem), però les dues connexions són realment diferents, i així s'executaran a diferents velocitats.</p>

</page>