Codebase list policykit-1-gnome / debian/0.96-2 po / pa.po
debian/0.96-2

Tree @debian/0.96-2 (Download .tar.gz)

pa.po @debian/0.96-2raw · history · blame

# Punjabi translation of policykit-gnome.
# Copyright (C) 2009 policykit-gnome's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policykit-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=policykit-gnome&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:00+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:160
msgid "Select user..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ..."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:195
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:537
msgid "_Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_A)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ "
"ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਾਂਗ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਵੋ।"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ "
"ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ "
"ਲਈ ਸੁਪਰ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਾਂਗ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਵੋ।"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"

#. Details
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>ਵੇਰਵਾ(_D)</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:693
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>ਐਕਸ਼ਨ:</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:696
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "%s ਸੋਧਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:709
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>ਵੇਂਡਰ:</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:712
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:875
msgid "Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ(_P):"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
msgid "Authentication Failure"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"

#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
#| msgid "Authentication Failure"
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "ਪਾਲਸੀਕਿੱਟ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਏਜੰਟ"