Codebase list sugar-read-activity / debian/115_dfsg-1 po / es.po
debian/115_dfsg-1

Tree @debian/115_dfsg-1 (Download .tar.gz)

es.po @debian/115_dfsg-1

466d23b
 
 
 
 
 
 
 
fd1c1a7
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
51b9668
 
 
 
 
 
755167e
51b9668
e9d1512
 
d8ddc1f
755167e
a6e89c4
51b9668
 
 
 
a6e89c4
755167e
51b9668
2a9091d
8468730
8319d49
8468730
2a9091d
 
 
 
 
 
 
f498a29
2a9091d
e9d1512
2a9091d
 
 
 
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
2a9091d
 
 
 
e9d1512
2a9091d
 
 
 
 
a6e89c4
 
466d23b
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
 
 
 
 
 
 
 
 
d8ddc1f
 
 
e9d1512
d8ddc1f
 
51b9668
e9d1512
a6e89c4
 
51b9668
e9d1512
a6e89c4
 
466d23b
e9d1512
a6e89c4
e6c25e9
a8d0c22
e9d1512
a6e89c4
 
466d23b
e9d1512
a6e89c4
 
466d23b
e9d1512
a6e89c4
e6c25e9
466d23b
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
e6c25e9
 
 
e9d1512
e6c25e9
 
 
e9d1512
 
 
 
 
2a9091d
 
 
 
 
a6e89c4
 
88a0d99
2a9091d
a6e89c4
 
88a0d99
2a9091d
a6e89c4
 
466d23b
2a9091d
a6e89c4
 
88a0d99
2a9091d
a6e89c4
 
8468730
2a9091d
a6e89c4
 
8468730
d8ddc1f
 
 
 
 
a6e89c4
 
8efb225
d8ddc1f
a6e89c4
 
8efb225
d8ddc1f
a6e89c4
 
51b9668
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
51b9668
e9d1512
a6e89c4
 
8468730
e9d1512
a6e89c4
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
8468730
e9d1512
a6e89c4
 
 
e9d1512
 
 
 
 
 
 
 
 
2a9091d
 
 
e9d1512
2a9091d
 
8468730
d8ddc1f
a6e89c4
 
8468730
d8ddc1f
a6e89c4
 
8468730
2a9091d
 
 
 
 
 
 
a6e89c4
 
8efb225
a6e89c4
 
 
 
 
fd1c1a7
466d23b
88a0d99
 
466d23b
 
 
 
 
 
 
8468730
 
a7a2291
 
 
8468730
a7a2291
 
8468730
a7a2291
 
8468730
a7a2291
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomeu Vizoso <tomeu@tomeuvizoso.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 06:46+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "Leer"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"¡Usa esta actividad cuando estés listo para leer! Recuerda girar tu "
"computadora para sentirte como si estuvieras realmente sostiene un libro."

#: bookmarkview.py:112
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Marcador agregado por %(user)s %(time)s"

#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Añadir notas para el marcador: "

#: bookmarkview.py:202
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Marcador de %s"

#: bookmarkview.py:203
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Marcador para página %d"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr "URL de Leer"

#: linkbutton.py:124
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Ir a Marcadores"

#: linkbutton.py:129
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: readactivity.py:361
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"

#: readactivity.py:362
msgid "Starting connection..."
msgstr "Comenzando conexión..."

#: readactivity.py:374
msgid "No book"
msgstr "Sin libro"

#: readactivity.py:374
msgid "Choose something to read"
msgstr "Mostrar algo para leer"

#: readactivity.py:379
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: readactivity.py:383
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: readactivity.py:385
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marcador anterior"

#: readactivity.py:397
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"

#: readactivity.py:401
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: readactivity.py:403
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marcador siguiente"

#: readactivity.py:454
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: readactivity.py:575
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Borrar marcador"

#: readactivity.py:576
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Toda la información relacionada con este marcador se perderá"

#: readactivity.py:900
msgid "Receiving book..."
msgstr "Recibiendo libro..."

#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Página %d"

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Título</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Detalles</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltar"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Buscar primero"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Buscar anterior"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Buscar siguiente"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejarse"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercarse"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Ajustar al ancho"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Ajustar a la pantalla"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Tamaño real"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: readtoolbar.py:253
msgid "Rotate left"
msgstr "Rotar a la izquierda"

#: readtoolbar.py:259
msgid "Rotate right"
msgstr "Rotar a la derecha"

#: readtoolbar.py:325
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar Bandeja"

#: readtoolbar.py:327
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ocultar Bandeja"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "tono ajustado"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "velocidad ajustada"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Escoger documento"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Página %i de %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Actividad Leer"

#~ msgid "Open a document to read"
#~ msgstr "Abrir un documento para leer"

#~ msgid "All supported formats"
#~ msgstr "Todos los formatos soportados"

#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Todos los ficheros"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"