Codebase list sugar-read-activity / lintian-fixes/main po / es.po
lintian-fixes/main

Tree @lintian-fixes/main (Download .tar.gz)

es.po @lintian-fixes/main

f2f5c9e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
51b9668
 
 
 
 
 
755167e
51b9668
816afb4
 
 
755167e
a6e89c4
51b9668
 
 
 
816afb4
 
51b9668
816afb4
8468730
8319d49
8468730
816afb4
2a9091d
 
 
 
 
f498a29
2a9091d
816afb4
 
 
2a9091d
816afb4
 
 
2a9091d
816afb4
 
 
2a9091d
816afb4
 
 
 
 
 
 
2a9091d
816afb4
a6e89c4
 
466d23b
816afb4
 
 
2a9091d
816afb4
 
 
2a9091d
816afb4
e9d1512
 
 
816afb4
e9d1512
 
 
816afb4
d8ddc1f
 
 
816afb4
d8ddc1f
 
51b9668
816afb4
a6e89c4
 
51b9668
816afb4
a6e89c4
 
466d23b
816afb4
a6e89c4
e6c25e9
a8d0c22
816afb4
a6e89c4
 
466d23b
816afb4
a6e89c4
 
466d23b
816afb4
a6e89c4
e6c25e9
466d23b
816afb4
2a9091d
 
 
816afb4
e6c25e9
 
 
816afb4
e6c25e9
 
 
816afb4
e9d1512
 
 
816afb4
2a9091d
816afb4
 
88a0d99
2a9091d
a6e89c4
 
8468730
2a9091d
a6e89c4
 
8468730
d8ddc1f
 
 
 
 
a6e89c4
 
8efb225
d8ddc1f
a6e89c4
 
8efb225
d8ddc1f
a6e89c4
 
51b9668
e9d1512
2a9091d
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
51b9668
e9d1512
a6e89c4
 
8468730
e9d1512
a6e89c4
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
 
e9d1512
a6e89c4
 
8468730
e9d1512
a6e89c4
 
 
816afb4
e9d1512
 
 
816afb4
e9d1512
 
 
816afb4
2a9091d
 
 
816afb4
2a9091d
 
8468730
816afb4
 
 
8468730
816afb4
 
 
8468730
816afb4
2a9091d
816afb4
 
a6e89c4
816afb4
 
 
fd1c1a7
816afb4
466d23b
816afb4
 
8468730
816afb4
 
 
 
8468730
816afb4
 
 
8468730
816afb4
 
 
f2f5c9e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomeu Vizoso <tomeu@tomeuvizoso.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490665247.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Leer"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"¡Usa esta actividad cuando estés listo para leer! Recuerda girar tu "
"computadora para sentirte como si estuvieras realmente sostiene un libro."

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:120
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Título</b>:"

#: readdialog.py:147
msgid "<b>Author</b>:"
msgstr "<b>Autor</b>:"

#: readdialog.py:163
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Detalles</b>:"

#: evinceadapter.py:92
msgid "URL from Read"
msgstr "URL de Leer"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: readactivity.py:379
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"

#: readactivity.py:380
msgid "Starting connection..."
msgstr "Comenzando conexión..."

#: readactivity.py:388
msgid "No book"
msgstr "Sin libro"

#: readactivity.py:388
msgid "Choose something to read"
msgstr "Mostrar algo para leer"

#: readactivity.py:393
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: readactivity.py:397
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: readactivity.py:399
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marcador anterior"

#: readactivity.py:411
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"

#: readactivity.py:415
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: readactivity.py:417
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marcador siguiente"

#: readactivity.py:468
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: readactivity.py:564
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Borrar marcador"

#: readactivity.py:565
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Toda la información relacionada con este marcador se perderá"

#: readactivity.py:954
msgid "Receiving book..."
msgstr "Recibiendo libro..."

#: readactivity.py:1032 readactivity.py:1227
#, python-format
msgid "%s (Page %d)"
msgstr "%s (Página %d)"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltar"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Buscar primero"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Buscar anterior"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Buscar siguiente"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejarse"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercarse"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Ajustar al ancho"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Ajustar a la pantalla"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Tamaño real"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: readtoolbar.py:252
msgid "Rotate left"
msgstr "Rotar a la izquierda"

#: readtoolbar.py:258
msgid "Rotate right"
msgstr "Rotar a la derecha"

#: readtoolbar.py:324
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar Bandeja"

#: readtoolbar.py:326
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ocultar Bandeja"

#: linkbutton.py:133
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Ir a Marcadores"

#: linkbutton.py:139
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: bookmarkview.py:107
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Marcador agregado por %(user)s %(time)s"

#: bookmarkview.py:143 bookmarkview.py:192
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Añadir notas para el marcador: "

#: bookmarkview.py:188
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Marcador de %s"

#: bookmarkview.py:189
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Marcador para página %d"

#: comicadapter.py:69
msgid "Can not read Comic Book Archive"
msgstr "No se puede leer el Archivo de Libro de Comics"

#: comicadapter.py:70
msgid "No readable images were found"
msgstr "No se encontraron imágenes legibles"

#, python-format
#~ msgid "Page %d"
#~ msgstr "Página %d"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "tono ajustado"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "velocidad ajustada"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Escoger documento"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Página %i de %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Actividad Leer"

#~ msgid "Open a document to read"
#~ msgstr "Abrir un documento para leer"

#~ msgid "All supported formats"
#~ msgstr "Todos los formatos soportados"

#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Todos los ficheros"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"