Codebase list gnome-user-docs / b48ddb4 gnome-help / ca / status-icons.page
b48ddb4

Tree @b48ddb4 (Download .tar.gz)

status-icons.page @b48ddb4raw · history · blame

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="ca">

  <info>
    <link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>

    <revision version="0.1" date="2013-02-23" status="review"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Monica Kochofar</name>
      <email>monicakochofar@gmail.com</email>
      <years>2012</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Explica els significats de les icones situades a la dreta de la barra superior.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jaume Jorba</mal:name>
      <mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2018, 2019</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jordi Mas</mal:name>
      <mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email>
      <mal:years>2018, 2020</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Miquel-Àngel Burgos i Fradeja</mal:name>
      <mal:email>miquel.angel.burgos@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2020</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Què signifiquen les icones de la barra superior?</title>
<p>Aquesta secció explica el significat de les icones ubicades a la cantonada superior dreta de la pantalla. Més específicament, s'hi descriuen les diferents variacions de les icones proporcionades pel sistema.</p>

<links type="section"/>

<section id="universalicons">
<title>Icones del menú d'accés universal</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/preferences-desktop-accessibility-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Porta a un menú que activa la configuració d'accessibilitat.</p></td>
    </tr>
    
  </table>
</section>


<section id="audioicons">
<title>Icones de control de volum</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-high-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El volum està configurat alt.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-medium-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El volum està configurat a mitjà.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El volum està configurat baix.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-muted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El volum està silenciat.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


<section id="bluetoothicons">
<title>Icones del gestor de Bluetooth</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-active-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El Bluetooth està activat.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-disabled-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>El Bluetooth està desactivat.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>

<section id="networkicons">

<info>
  <desc>Explica els significats de les icones del gestor de xarxa.</desc>
</info>

<title>Icones del gestor de xarxa</title>

<p><app>Connexió a mòbils</app></p>
 <table shade="rows">

    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-3g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa 3G.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-4g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa 4G.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-edge-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa EDGE.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-gprs-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa GRPS.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-umts-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa UMTS.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa mòbil.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Adquirint la connexió a una xarxa mòbil.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal molt alta.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal alta.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal mitjana.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal baixa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal extremadament baixa.</p></td>
    </tr></table>




<p><app>Connexió LAN (xarxa d'àrea local)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-error-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>S'ha produït un error en trobar la xarxa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-idle-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La xarxa està inactiva.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-no-route-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>No s'ha trobat una ruta per a la xarxa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-offline-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La xarxa està fora de línia.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La xarxa està rebent dades.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>The network is transmitting and receiving data.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La xarxa transmet dades.</p></td>
    </tr>
</table>



<p><app>Connexió a VPN (Xarxa virtual privada)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Adquirint la connexió a una xarxa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa VPN.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>Connexió per cable</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Adquirint la connexió a una xarxa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-disconnected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Desconnectat de la xarxa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa per cable.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>Connexió a xarxa sense fil</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Adquirint una connexió a una xarxa sense fil.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-encrypted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La xarxa sense fil està xifrada.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Connectat a una xarxa sense fil.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal molt alta.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal alta.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal mitjana.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Força del senyal baixa.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La força del senyal és molt baixa.</p></td>
    </tr>

  </table>
</section>

<section id="batteryicons">
<title>Icones del gestor d'energia</title>

 <table shade="rows">
   <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està plena.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està parcialment esgotada.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està baixa.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Precaució: la bateria és molt baixa.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està extremadament baixa.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-missing-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria s'ha desconnectat.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charged-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està totalment carregada.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està plena i carregant-se.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està parcialment plena i carregant-se.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està baixa i carregant-se.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està molt baixa i carregant-se.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>La bateria està buida i carregant-se.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


</page>