Codebase list sugar-pippy-activity / upstream/46_dfsg po / es.po
upstream/46_dfsg

Tree @upstream/46_dfsg (Download .tar.gz)

es.po @upstream/46_dfsgraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# root <rafael@laptop.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo <godiard@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Peppy"

#: activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Fuente"

#: activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Copiar el texto seleccionado al portapapeles"

#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSADO"

#: library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la librería de audio de la Actividad TamTamEdit. ¿Ha "
"instalado la Actividad TamTamEdit?"

#: pippy_app.py:90
msgid "Export as Pippy Document"
msgstr "Exportar como Documento Peppy"

#: pippy_app.py:96
msgid "Export as Pippy Example"
msgstr "Exportar como ejemplo de Peppy"

#: pippy_app.py:102
msgid "Create Activity Bundle"
msgstr "Crear una actividad"

#: pippy_app.py:111
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: pippy_app.py:138
msgid "_Run!"
msgstr "¡_Empieza!"

#: pippy_app.py:139
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: pippy_app.py:152
msgid "_Stop"
msgstr "_Parar"

#: pippy_app.py:153
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: pippy_app.py:167
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpiar"

#: pippy_app.py:168
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: pippy_app.py:197
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"

#: pippy_app.py:229
msgid "My examples"
msgstr "Mis ejemplos"

#: pippy_app.py:358
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Actividad"

#: pippy_app.py:438
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Guardar como error de la Actividad"

#: pippy_app.py:439
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
"guardarlo como una actividad."

#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486
msgid "Ok"
msgstr "Bien"

#: pippy_app.py:448
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Creando una actividad empaquetada..."

#: pippy_app.py:479
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Actividad Pippy"

#: pippy_app.py:483
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Guardar como Ejemplo Erróneo"

#: pippy_app.py:484
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
"guardarlo como un ejemplo."

#: pippy_app.py:492
msgid "Creating example..."
msgstr "Generando ejemplo..."

#: pippy_app.py:499
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Guardar como Ejemplo de Advertencia"

#: pippy_app.py:500
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Este ejemplo ya existe. Deseas sobreescribirlo?"

#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562
msgid "Saved as example."
msgstr "Guardado como ejemplo."

#: pippy_app.py:546
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Actividad guardada en el diario."

#~ msgid "As Pippy Document"
#~ msgstr "Como documento Pippy"

#~ msgid "As Activity Bundle"
#~ msgstr "Como Actividad empaquetada"

#~ msgid "As Pippy Example"
#~ msgstr "Como el ejemplo de Pippy"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "Por favor instale la librería de sonido de TamTamEdit."

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "Para!"