Codebase list sugar-pippy-activity / upstream/46_dfsg po / si.po
upstream/46_dfsg

Tree @upstream/46_dfsg (Download .tar.gz)

si.po @upstream/46_dfsgraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of pippy-activity.po to Sinhalese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pippy-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Sinhalese <en@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "පිපී"

#: activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s මූලය"

#: activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "තෝරන ලද පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"

#: activity.py:96 pippy_app.py:108 pippy_app.py:113
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"

#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "විරාමයක් ගෙන ඇත"

#: library/pippy/sound.py:47
#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr "TamTamEdit ශබ්ද පුස්තකාලය සොයාගැනීමට නොහැක. ඔබ TamTamEdit ස්ථාපනය කලාද?"

#: pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "පිපී ලිපියක් ලෙස"

#: pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "ක්‍රියාකාරකම් පොදියක් ලෙස"

#: pippy_app.py:106
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "ක්‍රියා"

#: pippy_app.py:133
msgid "_Run!"
msgstr "දුවන්න!(_R)"

#: pippy_app.py:134
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: pippy_app.py:147
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"

#: pippy_app.py:148
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: pippy_app.py:162
#, fuzzy
msgid "_Clear"
msgstr "_Clear"

#: pippy_app.py:163
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: pippy_app.py:192
msgid "Examples"
msgstr "උදාහරණ"

#: pippy_app.py:338
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම"

#: pippy_app.py:418
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "ක්‍රියාකාරකම් දෝෂයක් ලෙස සුරකින්න"

#: pippy_app.py:419
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"ක්‍රියාකාරකමක් ලෙස සුරකීමට පෙර කරුණාකර ඔබගේ ක්‍රියාකාරකමට අර්ථවත් නමක් "
"දෙන්න."

#: pippy_app.py:422
msgid "Ok"
msgstr "හරි"

#: pippy_app.py:428
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "ක්‍රියාකාරකම් පොදියක් සාදයි..."

#: pippy_app.py:491
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "ක්‍රියාකාරකම ජ'නලයට සුරකින ලදි."

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "කරුණාකර ටැම්ටැම්එඩිට් හි  නාද ආගාරය ස්ථාපනය කරන්න"