Codebase list sugar-pippy-activity / upstream/46_dfsg po / hus.po
upstream/46_dfsg

Tree @upstream/46_dfsg (Download .tar.gz)

hus.po @upstream/46_dfsgraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Francisco <fordazmx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

# Si se acepta mi sugerencia de "Tsán", deberán cambiar todas las cadenas que contengan "Pippy"
#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Elel"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "K'ot'biy tákudh dhuchlab ba' an kitnom-úw"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:96
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:114
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "Jalk'uy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "Etil i dhuchlab Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "Etil i dhu'badh t'ojlab"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:102
msgid "As Pippy Example"
msgstr "Etil in t'iplabil a Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "Pakdhá t'ojlabchik"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:139
msgid "_Run!"
msgstr "¡_Tujuw!"

# Aquí la traducción no es literal, porque se debe tomar en cuenta la letra que lleva antepuesta el guion bajo _
# Esto es difícil de explicar, son cuestiones de programación. Zurik
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_Kuba'"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr "T'_oka'"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>o"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "T'iplabchik"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:230
msgid "My examples"
msgstr "U t'iplabilchik"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s T'ojlab"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Ka dhaya' etil jun i k'ibts'ontaláb ti t'ojláb"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Ka t'aja' an alwa'talab abal ok'xidh ti ka dhaya' etil jun i t'ojlab ka "
"punchij jun in éxbadh bij."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:436
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "Alwa'"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Dhayk'al jun i t'ojlab axi dhayk'adh ti yan..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:473
msgid "Pippy Activity"
msgstr "T'ojlab Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:477
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Ka dhaya' etil jun i uk'pidh t'ojlab"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:478
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Ka t'aja' an alwa'talab abal ok'xidh ti ka dhaya' jun i t'ojlab etil jun i "
"t'iplab ka punchij jun in éxbadh bij."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:486
msgid "Creating example..."
msgstr "Dhayk'andhal jun i t'iplab..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:493
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Ka dhaya' etil jun i T'ipodh Ok'xidh olchixtaláb"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:494
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Axi t'iplab wa'tsits. a le' ka. A le' ka wichk'ow ka dhucha'?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:500
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:556
msgid "Saved as example."
msgstr "Dhayach etil i t'iplab."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "T'ojláb dhayach ti chudhel dhuchadh úw."

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Yab i ejtow ki ela' an dhaykol ats'at dhuchlab xin k'al an t'ojlab "
"TamTamEdit. ¿A punk'uyámal an t'ojlab TamTamEdit?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "TONK'IDH"