Codebase list sugar-log-activity / debian/37-1 po / fr.po
debian/37-1

Tree @debian/37-1 (Download .tar.gz)

fr.po @debian/37-1

cdcba87
 
 
 
cb48b88
 
 
 
 
 
 
 
cdcba87
 
 
 
2aef51a
 
 
cdcba87
f60c9ce
cdcba87
 
 
3f4b396
f60c9ce
cdcba87
f60c9ce
cdcba87
a67083b
cdcba87
f60c9ce
 
 
 
 
 
 
5c18cd9
f60c9ce
2aef51a
cdcba87
a67083b
cdcba87
2aef51a
cdcba87
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
 
2aef51a
 
 
 
 
cdcba87
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
2aef51a
cdcba87
a67083b
cdcba87
2aef51a
cdcba87
 
 
2aef51a
cdcba87
 
 
 
2aef51a
3f4b396
 
 
2aef51a
cdcba87
3f4b396
 
 
cdcba87
3f4b396
 
 
cdcba87
2aef51a
3f4b396
 
cdcba87
2aef51a
3f4b396
 
cdcba87
2aef51a
3f4b396
 
cdcba87
2aef51a
3f4b396
 
 
 
7a70ae2
 
 
3f4b396
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19786dc
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:40+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Log"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Cette activité est conçue afin de permettre à chacun de rétablir le "
"fonctionnement de programmes informatiques complexes."

#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "Fichiers logs"

#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "Autres"

#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "ERREUR : Fichiers introuvables dans '%(path)s'."

#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "ERREUR : Fichier '%(file)s' inexistant."

#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "ERREUR : Lecture du fichier '%(file)s' impossible."

#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Erreur : Ouverture du fichier '%s' impossible\n"

#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
msgstr "Afficher la liste des fichiers"

#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Retour à la ligne"

#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Supprimer le fichier log"

#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s lors de la suppression de %(file)s"

#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Collecteur de logs : Capturer les informations"

#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Capture des informations sur le système\n"
"et sur les processus en cours dans une entrée du Journal.\n"
"Utiliser cette fonction pour améliorer un rapport d'incident."

#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Capturer les informations"

#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Journaux non capturés"

#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Les journaux n'ont pas pu être capturés."

#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "journal-%s"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Outils"

#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "Le collecteur de logs envoie les informations sur le système\n"
#~ "et les processus en cours à un serveur central.  Utiliser\n"
#~ "cette option pour signaler un problème."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "Envoyer l'information"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "Logs envoyés"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "Les logs ont été transmis au serveur."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "Logs pas envoyés"

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Les logs ne peuvent pas être transmis au serveur. Contrôler la connexion "
#~ "réseau."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Éditer"